कुल पेज दृश्य

शुक्रवार, 27 मार्च 2009

भाषा सेतु -- संजीव 'सलिल' : भगवत प्रसाद मिश्रा 'निआज़'


हिन्दी कविता
दिया
आचार्य संजीव 'सलिल'
ज़िंदगी भर
तिल-तिलकर जला,
फ़िर भी कभी
हाथों को नहीं मला।
न शिकवा,
न गिला।
लबों को रखा सिला।
जितनी क्षमता
उतना तिमिर पिया।
अपनी नहीं
औरों की खातिर जिया।
अंधेरे के विष का
नीलकंठ बन पान किया।
इसलिए,
बस इसलिए ही
मरकर भी अम्र हो गया
मिट्टी का दिया।

********************

अंगरेजी काव्यानुवाद-

प्रो भागवत प्रसाद मिश्रा 'निआज़'
अहमदाबाद

LAMP

Throughout the life
itburn itself
bit by bit
yet it never
felt sorry,
No complaint
stayed light-lipped,
drank the darkness
as much as it could,
lived not for itself
but for others,
drank the poison of darkness
like 'shiva'
but distributed light
to all the sundry.
It is for this reason-
this only,
that the mortal earthen lamp
became immortal.।

******************



1 टिप्पणी:

अवनीश एस तिवारी ने कहा…

अच्छा अनुवाद है |

अवनीश तिवारी