कुल पेज दृश्य

hindi translation : sanjiv 'salil. लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं
hindi translation : sanjiv 'salil. लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं

शुक्रवार, 12 अगस्त 2011

अनुवाद सलिला: अंग्रेजी ग़ज़ल: प्रो. अनिल जैन, हिन्दी भावानुवाद : संजीव 'सलिल'

अनुवाद सलिला:

अंग्रेजी ग़ज़ल:

प्रो. अनिल जैन
*
This is still a fact.
What I am in fact..

It is the part of it.
What is lost in fact..

Don't pay heed on that
Already got in fact..

I was dreaming that
Already got in fact..

Moving away from there
Life is where in fact..

I could give you that
What I had in fact..

Only moment that lived
That is a fact in fact..

What they never can do
That they promised in fact..

Only gave that up
Never had in fact..

******************************

हिन्दी भावानुवाद : संजीव 'सलिल'

यह तो है अब तक एक सच.
मैं जो हूँ वह भी है सच..

इसका ही तो हिस्सा है
जिसे गँवाया वह- यह सच..

उस पर किंचित ध्यान न दो.
जिसे पा चुके सचमुच सच..

देख रहा उसका सपना
हाथ लग चुका है जो सच..

जाता दूर वहाँ से हूँ.
जीवन जहाँ हुआ है सच..

दे पाया तुमको उतना
जितना मैंने पाया- सच..

वह पल जिसे जिया मैंने
केवल वह ही सच्चा सच..

कभी न जो वे कर सकते.
उसका वादा करते- सच..

आखिर में सब छोड़ गया
जो न कभी था उसका- सच..


**********************