काव्य सेतु:
No more-----------
Indira Sharma*
No more, no more, no more
Breaking waves, breaking waves
No roar, no roar, no roar
On the shore, on the shore, on the shore
No tears, no tears, no tears
Any more, any more, any more
Even a particle of dust in the eyes
Make you cry, make you cry
Leave this transit world, forever
As soon as, you can try, may try
Evoke the fire and music, side by side
Let it be, let it be, let it be
For sake of the love Divine
No more breaking waves
No more roar on the shore
No tears any more
Even a particle of dust in the eyes
What makes a person cry
For sake of love Divine
This must be your goal
No tears any more
On this worldly – shore. No tears.
*
--<pindira77@gmail.com>
भावानुवाद:
और नहीं -------
संजीव
*
और नहीं अब और नहीं
गम की लहरें और नहीं
जीवन सागर के तट पर
गर्जन-तर्जन और नहीं
*
तिनका आँखों में पड़कर
बेबस करता, रोते हो
और नहीं अब और नहीं
आँख में आँसू और नहीं
*
जल्दी से जल्दी छोडो
नश्वर जगत हमेशा को
संग आग संगीत चले
दैविक प्रेम हमेशा को
*
गम की लहरें और नहीं
तट पर गर्जन और नहीं
आँख में आँसू और नहीं
तिनका आँखों में पड़कर
बेबस करता, रोते हो
* दैविक प्रेम हमेशा हो
लक्ष्य तुम्हारा रहे यही
जीवन सागर के तट पर
आँख में आँसू और नहीं
===============
4 टिप्पणियां:
Kusum Vir via yahoogroups.com
सादर प्रणाम !
मैंने अभी देखा कि आचार्य जी ने दिद्दा की कविता का
कितना मार्मिक भावानुवाद किया है l
बहुत - बहुत सुन्दर !
कुसुम वीर
Pranava Bharti via yahoogroups.com
Dear di--
your sweet poem takes in the state of meditation.
For sake of love Divine
This must be your goal
No tears any more
On this worldly – shore.
regards
pranava
Kusum Vir via yahoogroups.com
// For sake of love Divine
This must be your goal
No tears any more
On this worldly – shore.
Wonderful poem didi.
It touched my heart.
Heart felt congrats and good wishes.
Regards,
Kusum Vir
deepti gupta via yahoogroups.com
बहुत सुन्दर !
सादर, दीप्ति
एक टिप्पणी भेजें